Pages

Thursday, December 9, 2010

Friday Features: Tore Sang Jaaungi (I shall go with you )

by Manjushree Abhinav

Some things don't change, not over a few centuries. The flip-flop nature of the mind and the stilling, magnetic influence of art. Makes sense? Yes, but so what, right? There are innumerable ways of saying something. I shall say the same thing now through a story. Tell me how you like it.Once upon a time, there lived a man called Kabir who weaved cloth for a living. You probably had to study his poetry in your Hindi books. Forget all you ever read. Imagine yourself to be here, in Kabir's house, now, in the fifteenth century.

Kabir lives with his mother, and mostly spends his time weaving cloth and singing his own songs to the beat of the loom. 

Seeing his detachment from the worldly and attraction for the spiritual, Kabir's mother takes him to a neighbouring village on the pretext of getting some cotton and gets him married to a young girl. Kabir is neither overjoyed nor unhappy.

On the wedding night, when everyone else is asleep and they are alone, his bride suddenly bursts into tears.

'What? Missing your family? Want to go back?' he asks her.

'No. Never,' she replies.

'Ok. That's fine. Then why are you crying?'

'I am missing someone.'

'Hmm.'

Kabir walks to and fro in the small room, as his bride sits in a corner and weeps.

'You love him?' he asks her.

'Yes,' she admits.

'And he?'

'He also loves me.'

'Then why did you marry me?'

'My family forced me to. He is from a different caste.'

'Caste is all crap. We are all the same. Get up, wipe your tears. I will take you to him. We will reach early morning.'

The young girl can't believe her good luck. She thanks him profusely and they sneak off into the night.

It has just rained, the sky is clear. The moon is full. A bride and her groom are walking back to her village to meet her lover. But the groom is a poet, and before the song, he warms up with a doha, 

'Laali mere laal ki, Jit dekhun tith laal. Laali dekhan main gai, to main bhi ho gayi laal.'  
(As I sought the beloved, I began to see Him everywhere. I was so enraptured that I lost myself  in Him.)

The terrain gets rocky and slushy. After a while, the young girl begins to tire. Her mood drops and she starts crying again.

'What?' 

'Slow down! I cant walk as fast as you,' she cribs.

'Why not? We are going to meet your lover. You should be walking faster than me.' 

'Look at my clothes! Look at all this jewelry! Try walking two steps dressed like this.' 

'All right, I get your point. Ok, sit on my back. We can't afford to slow down.'

So she climbs on his back and he carries her like a child. She is overwhelmed and can't stop crying. To soothe her, Kabir starts humming below his breath. 

As he has intended, her curiosity is aroused.

'Can't hear you. Sing aloud, please,' she requests the master. 

'Naiiharavaaaa humakaa na bhaaveyy, humakaa na bhaaveyy, 
Naiharavaa... aaaaa'


Kabirs voice resounds in the dark night, lighting it up with melody. 

Naiharwa humka na bhave

Sai ki nagari param ati sundar

Jaha koi jaaye na aave

Chand suraj jahaa pavan na paani

Ko sandes pahuchave 

Darad yaha Sai ko sunave 

Bin Satguru aapno nahi koi

Jo yaha raah bataave

Kahat Kabeera sunoh bhai sadho

Sapne me Preetam aave 

Tapan yaha jiya ki bujhaave

Naiharwa

I Don’t Find any Interest in My Parent’s House
My Beloved’s Town is Most Beautiful
However, Nobody Goes or Comes from There
There is no Moon, Sun, Wind or Water There
Then Who Will Take My Message There?
Then Who Will Tell My Pain to My Beloved?

The future cannot be seen
And I quarrel with the past
How Should the Bride go to the House of the Beloved?
Powerful Pangs of Separation are Burning from Inside
Dual Reality is Fashioning a Dance to Its Tune

There is None Other Than the Guru Who is Mine Who Can Tell the Way
Says Kabir Listen oh Aspirant
Your Beloved Will Come in a Dream-like State
That Alone Will Quench the Thirst of your Heart

The innocent girl's entire turbulence flows out.

For a little while after the song, there is silence. A deep, beautiful silence, a vast space where something happens. Something that can change a person's life. Kabir starts wondering if she has fallen asleep, when, all of a sudden, she starts crying again.

'Now what? You hungry?'

'No.'

'Then?'

She is a fifteenth century village girl. But she finds her voice.

'Tore sang jaaongi.' I shall go with you.

He is a fifteenth century weaver. Who's just got wed.

'Pakkaa?' Sure?

'Sau takaa pakkaa.' Hundred per cent sure.

Author of the book 'A Grasshopper's Pilgrimage', Manjushree Abhinav is also a documentary film maker, teacher, home maker and devotee. She will be conducting a creative writing workshop in Mumbai on Sunday, December 12. To find out more about the workshop or to read her blog, click here.

2 comments:

  1. Nice post. Isn't this similar to 'Hum Dil De Chuke Sanam?'

    ReplyDelete
  2. What a beautiful story!

    Is 'Hum Dil De Chuke Sanam' based on this legend?

    ReplyDelete